Why Do We Blog?

9 01 2008

Perché blogghiamo?

1. Because we believe we have opinions that deserve to be heard, and minds that should be respected.
Perché crediamo di avere opinioni che meritano udienza, e pensieri che dovrebbero esser rispettati.

2. Because societies do not progress until they learn to respect opinions of their members. And we would like to see our society progressing.
Perchè le società non fanno progressi fino a che non imparano a rispettare le opinioni dei propri membri. E a noi piacerebbe veder progredire la nostra società.

3. Because blogging is our only option. We do not have a free media, and freedom to assemble is not allowed.
Perché il blog è la sola nostra possibilità, dato che non abbiamo mezzi di comunicazione liberi e non è possibile organizzare insieme la libertà.

4. Because we want to discuss our opinions.
Perché vogliamo mettere in discussione le nostre opinioni.

5. Because we think.
Perché pensiamo.

6. Because we care.
Perché abbiamo a cuore i problemi di tutti.

7. Because blogging has had a positive effect on other societies and we want to see the same result in our society.
Perché i blog hanno avuto un effetto positivo in altre società e noi vogliamo vederlo anche nella nostra.

8. Because blogging is a reflection of the life of society members. And we are alive.
Perché il blog rispecchia la vita dei membri di una società. E noi vogliamo esserne componenti vivi.

9. Because blogging is gaining increasing attention from media and governments. We want them to listen to us.
Perché bloggare vuol dire conquistare una crescente attenzione da parte dei media e dei governi. E noi vogliamo essere ascoltati.

10. Because we are not scared.
Perché non siamo intimoriti.

11. Because we reject the cattle mentality.
Perché rifiutiamo la mentalità del gregge chiuso nel recinto.

12. Because we welcome diversity of opinions.
Perché accogliamo positivamente la diversità delle opinioni.

13. Because the country is for all, and we are part of it.
Perché il nostro paese è per tutti, e noi ci siamo dentro.

14. Because we want to reach out to everyone.
Perché vogliamo comunicare con tutti.

15. Because we refuse to be an “echo”.
Perché rifiutiamo di essere un’eco.

16. Because we are not any less than bloggers in other societies.
Perché non siamo affatto da meno dei blogghisti di altre società.

17. Because we seek the truth.
Perché noi siamo alla ricerca della verità.

18. Because our religion encourages us to speak out.
Perché la nostra religione ci incoraggia a parlare apertamente.

19. Because we are sick and tired of the Saudi media hypocrisy.
Perché non ne possiamo più dell’ipocrisia dei media sauditi.

20. Because we are positive.

21. Because blogging is a powerful tool that can benefit society.
Perché i blog sono uno strumento forte che può far del bene alla società.

22. Because we are affected and we can affect.
Perché siamo per natura esseri socievoli.

23. Because we love our country.
Perché amiamo il nostro paese.

24. Because we enjoy dialogue and don’t run away from it.
Perché ci piace lo scambio di idee e non vogliamo rinunciarvi.

25. Because we are sincere.
Perché siamo sinceri

Traduzione Barbabianca, scoperto via Haramlik. Il grassetto è mio.

Per firmare la petizione per la liberazione di Fouad, blogger saudita autore del decalogo, clicca qui.


Azioni

Informazione

3 risposte

22 09 2008
inforeommoxele

thank you, bro

22 02 2009
Perché un blog? Perché ci importa… « Comunità di San Marcello

[...] domanda “Perché blogghiamo?”, Fouad risponde enumerando 25 buoni motivi per farlo (cliccando qui li potete leggere tutti in italiano ), molti dei quali possono essere fonte di riflessione anche [...]

15 04 2009
vetdrerry

hmm. amazing..

Lascia un commento